Keine exakte Übersetzung gefunden für الإجراءات الإعلانية

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Textbeispiele
  • Artículo 20. Procedimiento y efectos de las declaraciones
    المادة 20 - إجراءات إصدار الإعلانات ونفاذ مفعولها
  • Artículo 21. Procedimiento y efectos de las declaraciones
    المادة 21- إجراءات إصدار الإعلانات وسريان مفعولها
  • Artículo 21 Procedimiento y efectos de las declaraciones
    المادة 21 إجراءات إصدار الإعلانات وسريان مفعولها
  • Esas medidas y anuncios son positivos y bienvenidos, pero sin duda no son suficientes.
    ومع أن تلك الإجراءات والإعلانات إيجابية وطيبة، فمن الواضح أنها غير كافية.
  • Medidas adicionales de desarme nuclear (medida 9): todos los Estados poseedores de armas nucleares tienen la responsabilidad de garantizar la compatibilidad de sus iniciativas y declaraciones con la tendencia general hacia el desarme nuclear.
    تدابير إضافية لنزع السلاح النووي (الخطوة 9): تتحمل جميع الدول الحائزة لأسلحة نووية المسؤولية عن ضمان أن تكون إجراءاتها وإعلاناتها متفقة مع التحرك العام لنزع السلاح النووي.
  • - A mi hijo sí. Antes que nada, el proceso de declararle oficialmente muerto...
    قبل أي شئ آخر , الإجراء يُتخد ليتم إعلانه في عداد الموتى
  • No se sabe hasta qué punto esas declaraciones se han traducido efectivamente en la adopción de medidas a nivel de los países.
    وليس من الواضح بعد مدى ترجمة هذه الإعلانات إلى إجراءات عملية على الصعيد القطري.
  • El hecho de que una declaración interpretativa haya sido formulada en violación de una disposición del derecho interno de un Estado o de las reglas de una organización internacional concernientes a la competencia y el procedimiento para la formulación de declaraciones interpretativas no podrá ser alegado por ese Estado o esa organización como vicio de esa declaración.
    ولا يجوز للدولة أو للمنظمة الدولية أن تحتج، كسبب لإبطال الإعلان التفسيري، بأن هذا الإعلان صدر انتهاكاً لحكم من أحكام القانون الداخلي لتلك الدولة أو لقاعدة من قواعد تلك المنظمة يتعلقان بصلاحية وإجراءات إصدار الإعلانات التفسيرية.
  • La verificación de las declaraciones y los registros de mercancías para supervisar la importación y la exportación de armas de fuego, sus piezas y componentes y municiones también queda claramente estipulada en el Reglamento.
    ويبين الإجراء التنظيمي أيضا بوضوح إعلانات وتسجيلات التثبت من السلع بهدف رصد استيراد وتصدير الأسلحة النارية وأجزائها ومكوناتها وذخائرها.
  • Este proyecto contribuye a la simplificación del sistema de anuncio de vacantes mediante la creación de una base de datos global con descripciones genéricas de puestos ya clasificados, anuncios de vacantes y criterios de evaluación. La medida simplifica la preparación de los anuncios de vacantes, que pueden prepararse ahora sobre la base de una descripción genérica, en vez de tener que redactar una descripción detallada de cada puesto.
    يُسهم مشروع التوصيفات العامة للوظائف في ترشيد نظام الإعلان عن الوظائف الشاغرة من خلال إنشاء بنك بيانات شاملة يضم توصيفات عامة للوظائف المصنفة من قبل، والإعلانات عن الشواغر ومعايير التقييم، وقد بسَّط هذا الإجراء إعداد الإعلانات عن الشواغر، التي يمكن الآن إعدادها عن طريق الإشارة إلى توصيف وظيفة عامة بدلا من كتابتها كوصف مفصل منفرد للوظيفة.